Language Lessons: Foreign Phrases

Language Lessons: Foreign Phrases

Feliz Navidad! Hearing this phrase recently has inspired this quarter’s language lesson. (It has also caused me to have an almost constant earworm, but I’m good with it!)

At any rate, this lesson will cover several foreign phrases that should be a part of everyone’s vocabulary.

Many years ago the state added a list of foreign phrases to our high school ELA standards. At first, I privately objected to this list because many of them were foreign to me personally. ☺

I thought my students would rarely hear or see these phrases in use.

However, as I began to study the list in preparation to teach it, I was amazed at how often these expressions appeared out of nowhere in books, on television, in conversation, and in the world around me. It’s funny what a little focus will do, huh!

Even though I remember a little French from my elementary days in Davidson County and Latin from my high school years, I am not fluent in any language other than English. Nonetheless, many foreign expressions are commonly used today, and everyone should understand their meaning.

How many of the following expressions can you identify?

  1. ad nauseam
  2. alma mater
  3. alpha and omega
  4. avant-garde
  5. bon voyage
  6. bona fide
  7. carte blanche
  8. caveat emptor
  9. cum laude
  10. déjà vu
  11. du jour
  12. e pluribus unum
  13. enfant terrible
  14. esprit de corps
  15. faux pas
  16. femme fatale
  17. hoi polloi
  18. joie de vivre
  19. prima donna
  20. status quo
  21. tabula rasa
  22. tempus fugit
  23. terra firma
  24. verbatim
  25. vox populi

Take a look at the terms and definitions chart to check your answers.

For those of you interested in a little further challenge, take the Foreign Phrases Quiz and complete the Foreign Phrases Crossword Puzzle. You are welcome to use these resources with your homeschooled students as well.

I hope you enjoy this review of foreign phrases, and may your knowledge be rooted in the Word.

While José Feliciano popularized the expression and the song “Feliz Navidad” fifty years ago, I still want to wish you all a “Merry Christmas” from the bottom of my heart!

“The man who speaks two languages is worth two.”–French proverb

Revelation 21:6

2 Comments

  1. Franklyn H Miller Jr

    Hey Joyce….this is very cool. Almost as neat as the crossword puzzle.
    Good job.
    Sent from my iPhone
    >

Comments are closed